
Yasunoriさん
2024/12/19 10:00
もっと力をつけるために通ってる を英語で教えて!
体は鍛えられたけどジム通いは継続しているので、「もっと力をつけるために通ってる」と言いたいです。
回答
・I go to ~ to build my strength even more.
「もっと力をつけるために通っている」は上記の通りに表現します。
build strength で「力をつける」を意味します。build up strength と言っても同じ意味で通じます。
even more で「さらに」や「もっと」という表現になります。
例文
I go to the gym to build my strength even more.
もっと力をつけるためにジムに通っている。
go to the gym で「ジムに通う」を表します。
例文
I already work out, but I go to the gym to build my strength even more.
すでに体は鍛えているけど、もっと力をつけるためにジムに通っている。
work out は「体を鍛える」や「筋トレする」という意味の動詞です。
つなげて workout と書くと「筋トレ」という意味の名詞になります。
質問ランキング
質問ランキング