riyo

riyoさん

2023/08/08 12:00

競り合い を英語で教えて!

フィニッシュライン間際でデッドヒートが繰り広げられたので、「ゴール直前で激しい競り合いとなった」と言いたいです。

0 205
NN_tokyo

NN_tokyoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/07/21 11:20

回答

・Fierce battle

「激しい競り合い」は上記のように表現します。
fierceは「激しい」、battleは「競り合い、戦い」を意味します。
この表現で、競技や試合での緊迫した争いを表すことができます。


There was a fierce battle right before the finish line.
ゴール直前で激しい競り合いとなった。


The final game of the season was a fierce battle that came down to the last second.
シーズンの最終戦は最後の最後まで続いた激しい競り合いだった。
※the last second:「最後の秒」=「最後の最後」

ぜひ使ってみてくださいね!

役に立った
PV205
シェア
ポスト