Mishima

Mishimaさん

2023/08/08 12:00

給料が振り込まれる を英語で教えて!

自宅で、妻に「給料が振り込まれたか確認しておいて」と言いたいです。

0 1,077
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/31 15:21

回答

・I got paid.
・My salary has been deposited.

「給料もらった!」「お金入った!」というニュアンスです。給料日や報酬を受け取った時に、友達や同僚との会話で気軽に使えます。「やったー!」という嬉しい気持ちが含まれていることが多いです。

例:「飲みに行こうよ!」「いいね!ちょうど今日給料日なんだ (I got paid today!)」

Hey, can you check if I got paid?
ねぇ、給料が振り込まれたか確認してくれる?

ちなみに、「My salary has been deposited.」は「給料が振り込まれたよ」という意味で、事実をさらっと伝えるニュアンスです。友達との会話で「これで旅行に行ける!」と喜んだり、家族に「生活費、大丈夫だよ」と安心させたりする場面で自然に使えますよ。

Can you check if my salary has been deposited?
給料が振り込まれたか確認してくれる?

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/31 16:03

回答

・salary is transferred

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「給料が振り込まれる」は英語で上記のように表現できます。

salaryで「給料」、transferで「振り込む」という意味になります。

例文:
Make sure my salary has been transferred.
給料が振り込まれたか確認しておいて。

* make sure 主語 動詞 必ず〜する
(ex) Make sure this is done by this Friday.
今週の金曜日までに確実に終わらせてくださいね。

Our salary is transferred on the 25th.
25日に給料が振り込まれるよ。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV1,077
シェア
ポスト