kodama

kodamaさん

2023/08/08 12:00

気が向いたらね を英語で教えて!

When I feel like it.以外で、急かされて答える時に使えるフレーズを知りたいです。

0 163
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/24 16:48

回答

・I’ll di if I feel like it.
・When I’m in the mood.

1. I’ll do if I feel like it.
「気が向いたらね」

直訳すると「私はやりたいと思ったときにそれをやります。」という意味のこの表現、「気が向いたらそれをやりますよ。」という意味の表現です。

例文:
I’m sorry but I’ll do if I feel like it.
ごめんだけど、気が向いたらね。

2. When I’m in the mood.
「気が向いたらね」

「気が向いたらね」はそのほかにも、「〜する気分」という意味の「in the mood」というフレーズを使って表すこともできます。「〜する気分なときにね」=「気が向いたらね」となります。

例文:
I’ll do when I’m in the mood!
「気が向いたらね!」

役に立った
PV163
シェア
ポスト