katsueさん
2023/08/08 12:00
危機を脱出する を英語で教えて!
危険な所や状況から逃げ出す時に「危機を脱出する」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・get out of a crisis situation
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「危機を脱出する」は英語で上記のように表現できます。
get out ofで「~から出る・脱出する」、crisis situationで「危機的状況」という意味になります。
例文:
I managed to get out of a crisis situation.
なんとかして危機を脱出しました。
* manage to 動詞の原形 なんとか~する
(ex) I managed to pass the exam.
なんとかして試験に受かりました。
I want to get out of a crisis situation, but I think it will take a lot of time to do that.
危機を脱出したいけど時間がかかるでしょう。
少しでも参考になれば嬉しいです!