horimoto

horimotoさん

2023/08/08 12:00

癌を散らす を英語で教えて!

病院で、患者さんに「放射線で癌を散らしましょう」と言いたいです。

0 222
shichu_1710

shichu_1710さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/31 19:18

回答

・effective for cancer

Radiation therapy is effective for cancer.
「放射線治療で癌に効果的です」

・effective
効果的
Masks can be effective in preventing the spread of the virus.
マスクはウイルスの拡散を防ぐことに効果がある。

「癌が散る」という言い方は、文字通り癌が散らばる、転移するということを示すことが多いので、
直訳すると、今回の思惑と大きく外れる可能性が高いです。

放射線治療の治療効果を説明するのであれば、
Radiation therapy treats cancer by reducing tumors.
「放射線療法は腫瘍を縮小させることで癌を治療します」

役に立った
PV222
シェア
ポスト