
kanachanさん
2024/08/28 00:00
火花を散らす を英語で教えて!
激しく争っている時に火花を散らすと言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・clash
・spar
1. clash
火花を散らす
「ぶつかり合う」や「対戦する」という意味を持つ動詞で、激しく争っている時に使う「火花を散らす」のニュアンスを表すことができます。
The two teams clashed fiercely during the final match.
決勝戦でその2つのチームは激しく火花を散らした。
ちなみに crash と r をにすると、「衝突する」や「墜落する」という意味になるので注意しましょう。
2. spar
火花を散らす
「スパー」と読み、「戦う」や「打ち合う」という意味の動詞です。ボクシングの「スパーリング」もこの単語から来ています。
They are sparring over the new project.
彼らは新しいプロジェクトについて火花を散らしている。