Rino

Rinoさん

Rinoさん

顔に紅葉を散らす を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

恥ずかしく赤面することを表現する時に「顔に紅葉を散らす」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/03 09:32

回答

・blush

blush:顔に紅葉を散らす 、赤面する、ぱっと顔を赤らめる、顔を赤く染める、紅潮する

例文
She was blushing.
彼女は顔に紅葉を散らしていました。

I blushed as everyone in the meeting turned to me.
ミーティングで全員が自分の方を向いたので、私は顔に紅葉を散らしました。

以下、blushを使った英語表現をご紹介します。
・spare a person's blushes:恥ずかしい思いをさせないようにする
・at first blush:一見したところでは
・blush at the joke:冗談に顔を赤らめる
・blush to one's collar bones:首まで真っ赤になる

0 93
役に立った
PV93
シェア
ツイート