Esumiさん
2023/08/08 12:00
関係者に限定される を英語で教えて!
夜の会議は関係者のみ出席なので、「関係者に限定された会議です」と言いたいです。
回答
・be limited to people concerned
・be limited to persons concerned
be limited to people concerned
関係者に限定される
limited は「限定された」「限られた」「制限された」などの意味を表す形容詞ですが、「わずかな」という意味で使われることもあります。また、people concerned で「関係者」という意味を表せます。
※ people は「人々」という意味を表す名詞ですが、「大衆」「国民」などの意味でも使われます。
This is a meeting limited to people concerned.
(こちらは関係者に限定された会議です。)
be limited to persons concerned
関係者に限定される
persons は person の複数形で、「人々」という意味を表しますが、people に比べて、固いニュアンスの表現になります。
Basically, this is limited to persons concerned, but there are exceptions.
(基本的に関係者に限定されますが、例外もあります。)