nakaoさん
2023/08/08 12:00
開け閉め を英語で教えて!
冷蔵庫を長時間開けて中を覗いていたので、「開け閉めを早くしてくれる?」と言いたいです。
回答
・Opening and closing
・Back and forth
「Opening」はイベントやお店の始まりを告げる華やかなイメージ。オープニングセレモニーのように、これから始まるワクワク感を演出します。
「Closing」は終わりや締めくくり。クロージングセールのように、最後の機会を知らせたり、会議のまとめなど、物事をきちんと終える場面で使います。
Could you be quicker with opening and closing the fridge?
冷蔵庫の開け閉め、もっと早くしてくれる?
ちなみに、"back and forth" は「行ったり来たり」というニュアンスで、物理的な移動だけでなく、意見のやり取りや議論が何度も続く状況でよく使われます。例えば「彼とメールで何度も back and forth したよ」みたいに、なかなか結論が出ない時にもピッタリな表現です。
Could you please stop going back and forth to the fridge and just close the door?
冷蔵庫を行ったり来たりするのはやめて、ドアを閉めてくれない?
回答
・open and close
・don't open so long time
1. open and close
開け閉めを単純に英訳しています。
Can you open and close the fridge quickly?
冷蔵庫をはやく開け閉めしてくれませんか。
can you ~できますか、してくれませんか
fridge 冷蔵庫
quickly はやく
少し英語としては違和感があるかもしれません。しかし、理解することはできます。
2. don't open the fridge so long time
長く開けないで
so long time 長い間、長く
Please don't open the fridge so long time.
長く冷蔵庫を開けないでください。
Please を付けているため、~くださいの形になります。
命令形なので、少し強い言い方になります。
子どもに伝えるなら、pleaseはなしでもいいです。