Koizumi Shinya

Koizumi Shinyaさん

Koizumi Shinyaさん

解熱作用 を英語で教えて!

2023/08/08 12:00

熱っぽいと言うので、「きゅうりは解熱作用があるよ」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/26 09:20

回答

・fever-reducing effect
・antipyretic effect

fever-reducing effect
解熱作用

fever-reducing は「熱を下げる」「解熱の」などの意味を表す形容詞になります。また、effect は「効果」「作用」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「起こす」という意味も表せます。

Cucumbers have a fever-reducing effect. I can recommend them.
(きゅうりは解熱作用があるよ。オススメ。)

antipyretic effect
解熱作用

antipyretic も「解熱の」という意味を表す形容詞ですが、こちらは名詞として「解熱剤」という意味も表せます。

This experiment didn’t determine whether it had any antipyretic effects.
(解熱作用があるかどうかは、この実験ではわからなかった。)

0 164
役に立った
PV164
シェア
ツイート