Ucchiさん
2023/08/08 12:00
荷物をほどく を英語で教えて!
田舎の祖母から毎月たくさんの野菜が送られてくるので、「荷物をほどく時、いつもワクワクします」と言いたいです。
回答
・unpack
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「荷物をほどく」は英語で上記のように表現できます。
packで「荷造りする」という意味で、「un」をつけることによって逆の意味になります。
例文:
When I unpack, I am always excited.
荷物をほどく時、いつもワクワクします。
A: Have you unpacked your suitcase yet?
もうスーツケースの荷物をほどいた?
B: Not yet. I just arrived. It is troublesome to do that after the trip.
まだです。今着いたばかりだから。旅行のあとにするの面倒くさいです。
* troublesome めんどくさい
(ex) It is troublesome to work out every day.
毎日運動することはめんどくさいです。
少しでも参考になれば嬉しいです!