satoko

satokoさん

2023/08/08 12:00

何不自由なく を英語で教えて!

今までの生活に満足すべきなので、「何不自由なく生活してきただけで幸せなことだよ」と言いたいです。

0 273
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/25 12:36

回答

・in comfort
・comfortably

in comfort
何不自由なく

comfort は「快適さ」「心地良さ」や「安心」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「慰める」「楽にする」などの意味を表せます。

I see how you feel, but you’re happy just to have been able to live in comfort.
(君の気持ちもわかるけど、何不自由なく生活してきただけで幸せなことだよ。)

comfortably
何不自由なく

comfortably は「快適に」「何不自由なく」などの意味を表す副詞になります。

It’s thanks to them that we can travel comfortably.
(彼等のおかげで、我々は何不自由なく旅が出来るんだ。)

役に立った
PV273
シェア
ポスト