Oyamaさん
2023/08/08 12:00
何にもならない を英語で教えて!
努力せずに合格は見込めないので、「それでは何にもならないよ」と言いたいです。
0
225
回答
・It would make someone no better.
It would make someone no better.
「何にもならない」
「何にもならない」とは、何かに挑戦したって意味がないこと、どうしようもないことを表す表現です。英語では、「It would make someone no better」というイディオムを用いましょう。someone の部分には 何にもならない本人に合わせて me, you, him, her, them を適切に当てはめましょう。
例文:
Even if you want to go to your first-choice university, it would make you no better.
第一志望の大学にいくら行きたくても、それでは何にもならないよ。
役に立った0
PV225