kumichan

kumichanさん

2024/08/01 10:00

何の助けにもならない を英語で教えて!

適当なアドバイスしかしない人がいるので、「彼女は何の助けにもならない」と言いたいです。

0 14
Kana

Kanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/25 11:25

回答

・It is not helpful at all.

「何の助けにもならない」は上記のように表現します。

helpful は「役立つ」「助けになる」「参考になる」という意味の形容詞です。人を主語にして使うこともできますし、モノを主語にして使うこともできます。また、「It's a helpful book」などと、名詞を修飾するかたちで使うこともあり、日常会話の頻出単語です。「not at all」は「全く~ない」という意味で、完全に否定をする表現で使います。

She is always giving unreliable advice, so she is not helpful at all.
彼女のアドバイスはいつも頼りにならないよ。何の助けにもならないんだ。

unreliable は「頼りにならない」「信頼できない」という意味の形容詞です。

役に立った
PV14
シェア
ポスト