mokoさん
2023/08/08 12:00
音が遠のく を英語で教えて!
電車が混むのを避けるため、早めに花火会場を出たので、「電車に乗りながら花火の音が遠のくのを聞いた」と言いたいです。
回答
・The sound faded into the distance.
・The sound died away.
「The sound faded into the distance.」は、音(声、足音、車の音など)がだんだん小さくなって、やがて聞こえなくなる様子を表す表現です。
物語や情景描写でよく使われ、去っていく人や物への寂しさ、安心感、時間の経過といった余韻を感じさせます。例えば、走り去る救急車のサイレンや、遠ざかる誰かの足音を描写するのにぴったりです。
As the train pulled away, we could hear the sound of the fireworks fade into the distance.
電車が走り出すと、花火の音が遠くに消えていくのが聞こえました。
ちなみに、「The sound died away.」は、音が突然止まるんじゃなくて「だんだん小さくなって消えていった」というニュアンスだよ。例えば、遠ざかっていく足音や、鳴り止んでいく鐘の音、嵐が過ぎ去った後の風の音なんかにぴったり。情景が目に浮かぶような、ちょっと詩的な表現なんだ。
As the train pulled away from the station, I could hear the sound of the fireworks die away in the distance.
電車の駅が離れるにつれて、花火の音が遠くで消えていくのが聞こえました。
回答
・the sound become distant
・become faded
1. the sound become distant
「distant」は遠い意味です。「become distant」は遠のく意味です。「distant」は遠い距離を表す時によく使われています。例えば、「long-distance race」は長距離走の意味になります。
例文
I heard the sound of the fireworks became distant as I rode the train.
電車に乗りながら花火の音が遠のくのが聞こえました。
2. become faded
「faded」は褪せる意味です。
例文
The sound of the car became faded.
車の音が遠のけていくのが聞こえました。
Japan