Lucasさん
Lucasさん
客の足が遠のく を英語で教えて!
2023/11/21 10:00
近くに大型ショッピングモールができたので、「商店街への客の足が遠のき始めた」と言いたいです。
2023/12/04 11:19
回答
・stop visiting
・refrain visiting
単語は、「足が遠のく」は「行くのを止める」のニュアンスで「stop visiting」と表現します。
構文は、第一文型(主語[Customers]+動詞[started])に名詞的用法のto不定詞「商店街に行くのを止めること:to stop visiting the shopping district」を組み合わせて構成します。
たとえば"Customers started to stop visiting the shopping district."とすればご質問の意味になります。
他に動詞を「stop」から「控える」の意味の「refrain」に代えて"Customers started to refrain visiting the shopping district."としても良いです。
Hiro