Motoya

Motoyaさん

2023/08/08 12:00

恩恵の一つは を英語で教えて!

自然の恵みを感じたので、「自然の恩恵の一つは水だよね」と言いたいです。

0 459
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/31 17:11

回答

・One of the benefits is...
・One of the perks is...

「メリットの一つはね…」という感じで、たくさんある良いことの中から一つをピックアップして紹介するときに使うフレーズです。

何かを提案したり、おすすめしたりする時に「例えばこんな良い点があるよ」と、会話を始めるきっかけとして便利。カジュアルにもビジネスにも使えます。

One of the benefits of nature is water, isn't it?
自然の恩恵の一つは水だよね。

ちなみに、「One of the perks is...」は「いいことの一つはね…」という感じで、本題にプラスアルファの嬉しい情報や特典を付け加える時に使えます。例えば、仕事の話のついでに「ちなみに、特典の一つは社割で安く買えることなんだ」みたいに、ちょっとした自慢や良い点をカジュアルに伝えたい時にぴったりです。

One of the perks of nature is its abundant water.
自然の恩恵の一つは、その豊富な水だよね。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/26 09:41

回答

・one of the blessings is
・one of the benefits is

one of the blessings is
恩恵の一つは

blessing は「恵み」「恩恵」「祝福」などの意味を表す名詞ですが、「(神様や自然などからの)恩恵」というニュアンスがある表現になります。

One of the blessings of nature is water, right?
(自然の恩恵の一つは水だよね。)

one of the benefits is
恩恵の一つは

benefit は「恩恵」や「利益」などの意味を表す名詞ですが、blessing と比べて、客観的かつ実用的なニュアンスがあります。

One of the benefits of teaming up with them is the ability to use their skills.
(彼等と組むことによって得られる恩恵の一つは、彼等の技術を活用できることです。)

役に立った
PV459
シェア
ポスト