nakakoさん
2023/08/08 12:00
一番後ろの方お願いします を英語で教えて!
質問者を指名したいので、「一番後ろの方お願いします」と言いたいです。
回答
・The very back, please.
・Could we sit in the back, please?
「一番後ろの席をお願いします」という意味です。"very"がつくことで「できるだけ後ろ」「一番奥」というニュアンスが強調されます。
バスや飛行機、映画館などで「一番後ろの席がいいな」という希望を伝える時や、レストランで「一番奥の静かな席がいい」とお願いする時などに使える便利なフレーズです。
Yes, the person in the very back, please.
一番後ろの方、お願いします。
ちなみに、"Could we sit in the back, please?" は「もしよろしければ、後ろの席に座ってもいいですか?」という丁寧で控えめな聞き方です。レストランやカフェ、タクシーなどで、静かな場所や落ち着ける席を希望する際に使えます。相手に配慮しつつ、自分の希望を柔らかく伝えるのにぴったりなフレーズですよ。
Could we hear from the person in the back, please?
一番後ろの方、ご意見をお願いします。
回答
・Someone who is in the last low.
・the guy sitting in the very back
1. Someone who is in the last low.
一番後ろにいる人
someone 人を指すとき、誰か、と言いたいときに使う。
who 関係詞のwho・someoneを修飾する。
in the last low 一番後ろ
someoneのところをthe personにしてもいいです。
2. The guy sitting in the very back
一番後ろに座っている男の人
guy 男性
the very back 一番後ろに
名前を呼ぶかわりにいうと思います。2番のように性別をつけたらわかりやすいかもしれません。
お願いします、を省いて回答しましたが、言いたかったら、
質問者がはっきりしたあとに、You can answer!(答えていいよ!)と言ってあげてもいいですね。