ryu

ryuさん

2023/08/08 12:00

一思いに を英語で教えて!

別れた彼のことが忘れられないので「一思いに彼のことを忘れられたらどんなに楽だろう」と言いたいです。

0 189
shichu_1710

shichu_1710さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/31 12:27

回答

・without hesitation

「一思いに彼のことを忘れられたらどんなに楽だろう」
I wish I could forget him without hesitation.

・without hesitation
迷うことなく、躊躇なく
例文:
He agreed without hesitation.
彼は二つ返事で了承した

「一思いに」には、ためらいがないさまや決断して一気に行うさまを表します。
ですので、彼のことを「すぐに」忘れられたい、と解釈すると、
I wish I could forget him instantly.
・instantly 
直ちに
この解釈だと
・immediately
・at once
・right away
も使えます。
例文
I remembered that person right away.
私はすぐにその人を覚えた。

役に立った
PV189
シェア
ポスト