KEENさん
2023/08/08 12:00
一言でまとめると を英語で教えて!
友人からやりたくない事を頼まれたので、「一言でまとめるとヤダ」と言いたいです。
回答
・To put it simply
・In a word
1. To put it simply
ひと言で言うと
「to put it simply」は「一言で言うと」「簡潔に言うと」という意味のイディオムです。文頭や文中で使われます。
To put it simply, I don't want to do.
ひと言で言うと、やりたくないよ。
文頭で使う際には、カンマを置きます。
2. In a word
ひと言で言うと
こちらも「一言で言うと」「要するに」「手っ取り早く言えば」という意味のイディオムです。
In a word, no.
ひと言で言うと、だめだよ。
回答
・sum up something in one word
「一言でまとめると」は慣用表現で「sum up something in one word」と言います。
たとえば He summed up the situation in one word: chaos. で「彼は状況を『混乱』と一言でまとめた」の様に使う事ができます。
構文は、副詞的用法のto不定詞(To sum up it in one word)の後に「No」を続けて構成します。副詞は動詞を修飾する品詞なので本件の副詞的用法のto不定詞は「No」の前に入り得る表現で省略されている「I say」の「say」にかかります。
たとえば To sum up it in one word: No. とすれば「一言でまとめると、『いいえ(=ヤダ)』です」の意味になりニュアンスが通じます。