SENAさん
2023/07/17 10:00
一言では言い表せない を英語で教えて!
感謝してもしきれないので、「一言では言い表せません」と言いたいです。
回答
・Words can't describe it.
・Beyond words
・Indescribable
I'm so grateful for what you've done. Words can't describe it.
あなたがしてくれたことにとても感謝しています。一言では言い表せません。
「Words can't describe it.」は、「言葉では表現できない」という意味のフレーズです。感情や経験が非常に強烈で、あるいは美しすぎて言葉で表現するのが難しいときに使います。例えば、壮大な自然の風景を見たときや、感動的な経験をした後などに「言葉では言い表せないほど素晴らしい」という感想を表すために使うことができます。
I am beyond words grateful for your help.
あなたの助けに対して、言葉では言い表せないほど感謝しています。
My gratitude towards you is indescribable.
あなたへの感謝の気持ちは一言では言い表せません。
Beyond wordsとIndescribableはどちらも何かを説明するのが難しい、または不可能な状況を表す表現ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。Beyond wordsは通常、感情的な経験や反応を表すのに使われ、その感情があまりにも強いために言葉で表現できないことを示します。一方、Indescribableはより広範に使用され、特に物理的な観察や経験を説明するのが難しい場合に使われます。これは、その経験が非常にユニークで、共有された経験や言葉で説明するのが難しいことを示しています。
回答
・I can't put it into one word.
・There are no one word to describe.
「一言では言い表せない」は英語では I can't put it into one word. や There are no one word to describe. などで表現することができると思います。
I can't put my gratitude to all of you into one word. I will never forget your kindness today.
(皆様への感謝の気持ちは、一言では言い表せません。今日のご恩は一生忘れません。)
※ kindness(ご恩、優しさ、など)
※ちなみに、一つであることを表す時に a でなく one を使うと、一つであることを強調出来ます。
ご参考にしていただければ幸いです。