Masuzawa Fukutaro

Masuzawa Fukutaroさん

2022/09/23 11:00

当選する を英語で教えて!

友達、家族に宝くじに当選した!と言いたいです。

0 1,093
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/11 00:00

回答

・To win an election
・To be elected
・To secure a victory

I hit the jackpot, it's like winning an election!
宝くじに当選したんだ、まるで選挙に勝ったみたいだよ!

「To win an election」は、選挙で勝つという意味の英語表現です。投票により最も多くの票を獲得し、他の候補者達を倒して選挙で勝つことを指します。大統領選挙や議員選挙、市長選挙など、公の役職を選出するための選挙の文脈でよく使われます。また、組織や団体内で役職者を選ぶための選挙でも使えます。例えば、「彼はその選挙で勝つ予定だ」は、「He is expected to win the election」と表すことができます。

I've hit the jackpot!
宝くじに当選したよ!

I managed to secure a victory in the lottery!
宝くじで勝利を勝ち取ることができたよ!

"To be elected"は選挙に勝つことの一般的な表現で、特に政治的なコンテキストで頻繁に使用されます。また、選挙が必ずしも存在しなくても、選ばれる、任命されるという意味で広範に使用されます。

一方、"To secure a victory"は選挙だけでなく、様々なコンテストや勝負、競争の状況で使われます。これは確実に勝利を手に入れる、つまり結果が確定的であることを伝える強い表現です。選挙に勝つことはもちろん、スポーツの試合やビジネス競争などでも使用されます。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/21 00:46

回答

・win

「当選する」は英語で
「win」(ウィン)ということができます。

winは、「勝つ」という意味もありますが、宝くじでも使うことができて
「当選する」という意味で使われます。

使い方例としては、
「I can't believe I won the lottery! I'm so lucky!」
(意味:宝くじに当選したなんて信じられない!私ってとても運がいい!)

「People shouldn't say even if they win the lottery」
(意味:宝くじにあたっても人に言わないほうがいい)

このようにいうことができますね。

役に立った
PV1,093
シェア
ポスト