Angeloさん
2020/02/13 00:00
当選倍率 を英語で教えて!
申し込み殺到とニュースになっていたので、「当選倍率が高い」と言いたいです。
回答
・The odds of winning.
・The ratio of being elected.
The odds of winning are pretty high due to the huge influx of applications.
「申し込み殺到のため、当選のオッズはかなり高いです。」
「The odds of winning」とは、「勝つ確率」を指す言葉です。主に、賭け事や試合、競争などの結果を予測する際に使われます。また、自分や他人が特定の目標を達成する可能性を述べる際にも使えます。「彼の勝つオッズは低い」「勝つオッズは五分五分だ」などの具体的な表現例があります。
The ratio of being elected is high due to the huge number of applications.
申し込みが殺到したため、当選比率は高いです。
"The odds of winning"はギャンブルやスポーツの勝率を表すのに使われ、確率や予想される結果を示します。一方、"The ratio of being elected"は特に政治的な選挙の文脈で使われ、投票数に基づく選ばれる可能性を示します。前者は一般的にリスクと成功の可能性を評価するために使用され、後者は選挙結果を予測するために使用されます。
回答
・winning magnification
この抽選は当選倍率が高いようです。
This lottery has a high winning magnification.
winning magnification = 当選倍率
lottery = 抽選
ex. 宝くじに当選したという知らせを聞きました。
I heard the news that I won the lottery.
win-won-won = 勝つ、得る
【参考】
pass rate = 合格倍率
birth rare = 出生率
success rate = 成功率
college attendance rate = 進学率