syomyさん
2023/08/08 12:00
わかっているけどどうにもならない を英語で教えて!
明らかに無理がある企画があるので、「上手くいかないのはわかっていてもどうにもならないね」と言いたいです。
回答
・I know that, but I can't do anything.
・I'm sure we miss it, but no way to stop.
1. I know that, but I can't do anything.
わかっているけど、何もできない。
know: 知っている、わかっている
can't do anything: 何もできない
一番使える表現です。もうどうしようもないときに言います。
今回は、「うまくいかない」といっているので、以下のように言ってもいいでしょう。
I know that it won't go well, but I can't do anything.
うまくいかないのはわかっているけど、どうしようもない。
go well うまくいく
2. I'm sure we miss it, but no way to stop.
失敗するのはわかっているけど、止められない。
I'm sure :わかっている
miss: 失敗する
no way :ありえない、方法がない、できない
話し言葉を使っていますが、2番でもいいです。