joho keita

joho keitaさん

joho keitaさん

レタスをちぎるを英語で教えて! を英語で教えて!

2023/08/08 12:00

キッチンで、子供に「サラダ用にレタスをちぎってボウルに入れてくれる?」と言いたいです。

chekkkeee

chekkkeeeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/06 14:39

回答

・break off a lettuce

「break」(ちぎる、こわす、砕く)と言う意味の動詞を使って表現します。
「break + off」(ちぎる)ちぎって離すイメージ

例文
Please break off a lettuce for salad and put them into a salad bow .
レタスをサラダ用にちぎって、ボウルに入れてね。

ちぎる動作によって、次のように使い分けます。

「tear」(紙、布などをちぎる)
裂くと言う意味を含みます。
例文
Tear the paper into two.
紙を2枚にちぎる。

「break」(切る、割る、裂く、以外で2つ以上に分ける)
例文
My father broke a branch off a tree.
父は木の枝を折った。

0 406
役に立った
PV406
シェア
ツイート