Matsubara

Matsubaraさん

2023/11/14 10:00

ウィルスをチェックした を英語で教えて!

パソコンの挙動が気になったので、「ウィルスをチェックした」と言いたいです。

0 154
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/04 00:00

回答

・Checked for viruses
・Scanned for viruses
・Conducted a virus inspection

I checked my computer for viruses because it was acting up.
パソコンの挙動がおかしかったので、ウィルスをチェックしました。

「Checked for viruses」は「ウイルスチェックを行った」という意味で、主にコンピューターやスマートフォンなどのデジタルデバイスが対象となります。ウイルスチェックは、デバイスがコンピュータウイルスに感染していないか、またはウイルスによる被害を受けていないかを確認する作業を指します。例えば、新しいソフトウェアをインストールする前や、定期的なメンテナンスの一環として「Checked for viruses」を行うことがあります。

I scanned my computer for viruses because it was acting strange.
パソコンの動きがおかしかったので、ウィルスをチェックしました。

I conducted a virus inspection on my computer because its behavior was concerning me.
パソコンの挙動が気になったので、ウィルス検査を行いました。

Scanned for virusesはコンピュータの状態をチェックし、ウイルスがないかを確認する行為を指す一般的な表現です。「アンチウイルスソフトウェアでPCをスキャンした」というような日常的な状況でよく使われます。一方、Conducted a virus inspectionはより公式な、または専門的な状況で使われることが多いです。例えばITプロフェッショナルが企業のコンピュータシステム全体をチェックするような場合に使われます。

Oryz

Oryzさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/15 20:43

回答

・I have checked my computer for viruses.
・I did a virus scan of my computer.

1. I have checked my computer for viruses.
コンピューターのウィルスチェックをした。

have checkedで「チェックを終えている状態」であることを表現し、my computer for virusで、「私のコンピューターのウィルス」について、と説明しています。

2. I did a virus scan of my computer.
コンピューターのウィルススキャンを終えた。

I didで「終えた」、virus scanで「ウィルスのチェック」を表現し、「ウィルスチェックをした」ことを説明しています。of my computerと続けることで、私のパソコンでこの作業が終わったことが説明できます。

ウィルススキャンが一般的な表現となっていますので、後者の方がしっくりくる印象です。

役に立った
PV154
シェア
ポスト