tatsu

tatsuさん

2023/08/08 12:00

ものすごくキツそう! を英語で教えて!

会社説明会で、一緒に参加した人に「仕事、ものすごくキツそう!」と言いたいです。

0 337
Rino

Rinoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/08 00:39

回答

・Seems extremely challenging!
・Certainly not an easy task!

1.「Seems extremely challenging!」という表現は、「非常に難しそう!」という意味です。このフレーズは、何かが非常に困難であることを示す際に使用されます。
使えるシチュエーションとしては、難しい試験に挑戦する場合や仕事のプロジェクトの大変さを同僚に話している場面などです。


The work seems extremely challenging!
(仕事、ものすごく難しそう!)


2. 「Certainly not an easy task!」という表現は、「確実に簡単な仕事ではないね!」という意味です。このフレーズは、特に難しい課題や挑戦に対して、その難しさを認識し尊重するために使用されます。
例えばスポーツを習っている友人が困難な練習や試合に挑戦することを知った時などに使われます。


It's certainly not an easy task!
(確実に簡単な仕事ではないね!)

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/07/28 00:00

回答

・That looks incredibly tough!
・That looks insanely difficult!

That looks incredibly tough!
それはすごく大変そうですね!

「それはすごく大変そうですね!」という表現は、相手の困難な状況や課題に対して感心や同情を示す時に使われます。例えば、仕事や勉強の大きなプレッシャーや困難な課題に直面している人に対して使われることがあります。また、スポーツや競技の激しい試合や過酷なトレーニングを見て、その難しさや厳しさに驚きを表現する場合にも使われます。

That looks insanely difficult!
それはめちゃくちゃ難しそうですね!

「That looks incredibly tough!」と「That looks insanely difficult!」という表現は、ネイティブスピーカーが日常生活で使う際のニュアンスや使い方について説明します。どちらも強い驚きや感嘆を表現する際に使用されます。前者は「とても難しそう!」という意味で、困難さに対する感心や尊敬を示す場合に使われます。後者は「めちゃくちゃ難しそう!」という意味で、困難さに対する驚きや挑戦的な気持ちを表現する場合に使われます。どちらも相手の努力やスキルを称賛する意図があります。

役に立った
PV337
シェア
ポスト