masaminさん
2024/09/26 00:00
どちらもすごくきれい を英語で教えて!
花屋さんで、店員に「どちらもすごくきれい」と言いたいです。
回答
・They're both so beautiful.
・I can't choose, they're both gorgeous.
「どっちもすごく綺麗だね」「二人とも本当に美しい」といった、心からの感嘆を表すフレーズです。「so」が「すごく」や「本当に」という感情を強調しています。
双子の赤ちゃん、美しい姉妹、素敵なドレスが2着ある時など、甲乙つけがたい二つの対象を前にして、どちらも素晴らしいと素直に褒めたい時にぴったりです。
They're both so beautiful, I can't decide which one to get.
どちらもすごくきれいなので、どちらにしようか決められません。
ちなみにこのフレーズは、どっちも素敵すぎて選べない!っていう嬉しい悲鳴のようなニュアンスで使えます。例えば、友達と服やアクセサリーを選んでいる時や、可愛いペットの写真を見せられて「どっちが好き?」と聞かれた時なんかに「どっちも素敵で選べないよ〜!」という感じで気軽に言えますよ。
I can't choose, they're both gorgeous.
選べないわ、どっちもすごくきれい。
回答
・They are both so beautiful.
「どちらもすごくきれい」は上記のように表現します。
They are 「それらは」
Both 「両方、ともに」
So 「すごく、とても」
Beautiful 「美しい、きれい」
例:
A: I recommend this flower and that one.
このお花とあのお花がおすすめよ。
B: They are both so beautiful. I’ll get both of them.
どちらもすごくきれい。どちらもいただきます。
Recommend 「おすすめする」
I’ll get ~ 「〜を買う、手にする」
Both of them 「どちらも」
Both of them は日常会話でよく使われる表現です。代わりに both だけでも同じ意味で伝わります。
Japan