Kihoさん
2023/08/08 12:00
においが取れない を英語で教えて!
家で焼き肉をしたので、「カーテンについた焼肉のにおいが取れない」と言いたいです。
0
198
回答
・can't get rid of smells
・can't get the smell out
1. can't get rid of smells
get rid of は「なくす」や、「取り除く」という意味になります。ですので、can't get rid of smells は「においが取れない」という意味になります。
I can't get rid of the smell of barbecued meat on the curtains.
カーテンについた焼肉のにおいが取れないです。
2. can't get the smell out
can't get something out は「取り出せない」という意味になります。ですので、can't get the smell out は「においが取れない」という意味になります。
I can't get the smell of smoke out.
タバコの臭いが取れません。
役に立った0
PV198