Ayumin

Ayuminさん

2023/08/08 12:00

どんな困難が伴おうと を英語で教えて!

海外留学をしたいので、「どんな困難が伴おうと、努力は惜しまない」と言いたいです。

0 280
Cece K

Cece Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/27 00:18

回答

・No matter what challenges come my way,

「どんな困難が伴おうと」は上記のように表現することができます。
no matter :たとえ〜でも、どんな〜でも
what:何が
→ no matter:何であろうと
challenges:困難なこと、課題
my way:私の道、私の前に
→ come my way:私の前に立ちはだかる

No matter what challenges come my way, I won’t hold back on my efforts.
どんな困難が伴おうと、努力は惜しまない。

また、no matter what というフレーズは「たとえ何があっても」や「どんなことがあっても」という意味を持っており、前向きな気持ちで逆境に立ち向かう意思や態度を表します。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/26 19:43

回答

・No matter what difficulties may arise

「努力は惜しまない」は構文で「will spare no effort」と表すことが可能です。

構文は、前半は従属副詞節で「no matter+疑問詞(what)」の構文形式で、前述語群の後に第一文型(主語[difficulties]+動詞[arise])に助動詞(may)を加えて構成します。

後半は第三文型(主語[I]+動詞[spare:惜しむ]+目的語[no effort])に助動詞(will)を加えて構成します。形容詞の「no」を付加することで「努力を惜しまない」のニュアンスが出ます。

たとえば No matter what difficulties may arise, I will spare no effort. とすれば「たとえどんな困難があったとしても、私は努力を惜しみません」の意味になります。

役に立った
PV280
シェア
ポスト