Tachi

Tachiさん

Tachiさん

困難が横たわる を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

この先、困難に遭遇するのが目に見えていたので、「困難が横たわっている」と言いたいです。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/10 22:06

回答

・There are challenges ahead.

「困難が横たわる」を英語で表現すると There are challenges ahead. となります。
challenge とは英語で「困難」という意味になる表現です。
また、ahead があることで目の前に困難があることを示しており、文脈によって「困難が横たわる」と解釈することができます。

例文
There are challenges ahead, but we shouldn't give up.
困難が横たわっているが、諦めてはならない。
※ but とは逆説を表す接続詞で、「しかし」という意味になります。
また、give up とは英語で「諦める」という意味を表す表現です。

ちなみに、「困難に直面する」と英語で表現する場合は face obstacles となります。
例文
We face obstacles now.
私たちは今、困難に直面しています。

0 143
役に立った
PV143
シェア
ツイート