yoshitaka

yoshitakaさん

2024/09/26 00:00

非難が続出 を英語で教えて!

会社で、昼休みにTVの話をしている同僚に「あの発言に非難が続出したらしいよ」と言いたいです。

0 10
MerryMonster

MerryMonsterさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/02 20:40

回答

・Received a lot of criticism
・Faced widespread criticism

1. Received a lot of criticism
非難が続出

received:受ける(動詞)
criticism:非難(名詞)
a lot of:たくさんの(形容詞句)

例文
It seems that statement received a lot of criticism.
あの発言に非難が続出したらしいよ。

2. Faced widespread criticism
広範囲の非難に直面する、非難が続出

faced:直面する(動詞)
widespread:広範囲の(形容詞)
criticism:非難(名詞)

例文
Apparently, that statement faced widespread criticism.
あの発言に非難が続出したらしいよ。

Received a lot of criticism は、より一般的でカジュアルな言い方です。Faced widespread criticism は、「広く非難された」ことを強調し、フォーマルでインパクトのある表現です。どちらも日常会話やニュースについて話す際に適しています。

役に立った
PV10
シェア
ポスト