Mammyさん
2024/12/19 10:00
こんな困難な状況でも を英語で教えて!
友達が根気強く取り組んだことに成果が出たので、「こんな困難な状況でも、よくぞ諦めなかった」と言いたいです。
回答
・even in a hard situation like this
「こんな困難な状況でも」は、上記のように表せます。
even は「〜ですら」「〜でさえ」などの意味を表す副詞ですが、形容詞として「平らな」「同等な」などの意味も表せます。
hard は「硬い」という意味を表す形容詞ですが、「難しい」「困難な」「きつい」などの意味も表現できます。
(主観的なニュアンスの表現です)
like は「好き」「好む」などの意味を表す動詞ですが、前置詞として「〜のような」「〜みたい」などの意味も表現できます。
例文
You’re fire. Even in a hard situation like this, you didn't give up.
素晴らしい。こんな困難な状況でも、よくぞ諦めなかった。
※fire は「火」「火事」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「素晴らしい」「(ポジティブな意味の)やばい」などの意味でも使われます。