mutoさん
2023/08/08 12:00
どれ? を英語で教えて!
そこの資料取ってといわれたので、「どれ?」と言いたいです。
回答
・Which one?
・Which is it?
・Which one are we talking about?
Which one?
「どれ?」
「Which one?」は直訳すると「どれ?」または「どちら?」となります。選択肢が提示された際にどれを選ぶべきか問うために使います。例えば、レストランでメニューを見ているときに、ウェイターが「何になさいますか?」と聞いてきたとします。あなたが「ピザとパスタ、どちらがおすすめですか?」と質問すると、ウェイターが「どちらも美味しいですよ」と答えた場合、「どちらにしようかな・・・」と迷っているところにウェイターが「Which one?」と聞くシチュエーションが考えられます。
Which is it?
「それはどれですか?」
Which one are we talking about?
「どれについて話していますか?」
Which is it?は通常、2つまたはそれ以上の選択肢があるときに、相手に正確な選択肢を選ぶように求めるときに使います。一方、Which one are we talking about?は選択肢が多く、話題が特定の1つに焦点を当てている場合や、話が進んでいく中で特定の選択肢について混乱が生じたときに使われます。このフレーズは、より具体的な選択肢やアイテムについて問い直すためのものです。
回答
・Which one is that?
Which one is that?
(どれ?)
ここでポイントとなる英語は以下となります。
初めに、”どれ?”と英語で表現したい場合は関係代名詞の内の一つである「Which」を使用します。
また、上記でご提示いたしました「Which one is that?」という文章で”どれ?”を表現する事も可能ですが、ネイティブスピーカー達は「which one?」のみを用いて”どれ?”を表現する事が多いです。
他にも”どれ?”というニュアンスの英語表現方法はさまざまなので、ご参考になれば幸いです。
例)
Let me see.
(見せてみて。)
例)
Show me, please.
(見せてみて。)