Chiho

Chihoさん

Chihoさん

軽いものはどれ? を英語で教えて!

2022/10/24 10:00

あまりお腹がすいていないので、「このメニューの中で軽いものはどれ?」と言いたいです。

Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/20 00:00

回答

・Which one is the lightest?
・Which one weighs the least?
・Which one is the most lightweight?

Which one is the lightest on the menu?
「メニューの中で一番軽いものはどれですか?」

「Which one is the lightest?」は、「どれが一番軽いですか?」という意味です。物の中から最も重さが軽いものを尋ねるときや、食べ物の中から最もカロリーが低いもの、あるいは色合いや感情の重さなど抽象的な比較にも使えます。さまざまなシチュエーションで使えますが、主に複数の選択肢がある状況で、それらを比較するために使われます。

Which one weighs the least on this menu?
「このメニューの中で一番軽いものはどれですか?」

Which one is the most lightweight on this menu?
「このメニューの中で一番軽いものはどれですか?」

「Which one weighs the least?」と「Which one is the most lightweight?」は基本的に同じ意味ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。"Which one weighs the least?"は直接的に物の重さを問い、一般的な日常会話や具体的な物体の重さを比較する場合によく使います。一方、「Which one is the most lightweight?」は、「軽さ」を特定の特性として強調します。そのため、この表現は製品や設計の比較、特に技術やエンジニアリングの文脈など、軽量性が重要な要素である場合に使用されます。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/05 09:26

回答

・Which of the items on this menu is light

軽食はlight meal/refreshmentsで表現します。

refreshmentは"軽い飲食物、軽食、茶菓"という意味を持ちます。

Which of the items on this menu is light?
Which of the lighter items on this menu?
『このメニューの中で軽いものはどれ?』と表現出来ます。

We are going to a barbecue restaurant for dinner today, so let's just have a light meal.
『今日は焼肉屋さんに晩御飯を食べに行くので、軽食だけにしておこう』

ご参考になれば幸いです。

0 252
役に立った
PV252
シェア
ツイート