daiki sudoさん
2023/08/08 12:00
どの仕事が儲かるんだろう? を英語で教えて!
学校の就職掲示板で、友達に、「どの仕事が儲かるんだろう」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・What's a good-paying job?
・Where's the money at in terms of jobs?
「What's a good-paying job?」は、「稼げる仕事って何かな?」「給料いい仕事って何だと思う?」といったニュアンスのカジュアルな質問です。
キャリア相談の初めの一言や、友人との雑談で将来の話をするときなど、相手の意見や世間一般のイメージを聞きたい場面で気軽に使える便利なフレーズですよ。
Looking at all these postings, I wonder, what's a good-paying job these days?
これ全部見てると、最近はどんな仕事が給料いいんだろうって思うよ。
ちなみに、「Where's the money at in terms of jobs?」は「結局、どの仕事が儲かるの?」という率直なニュアンスです。友達同士でキャリアや将来の話になった時など、ズバリ稼げる職種を知りたい場面で使えますよ。
Looking at all these listings, where's the money at in terms of jobs?
これ全部見てると、どの仕事が儲かるんだろうね?
回答
・Which jobs are profitable?
・Which jobs are lucrative?
Which jobs are profitable?
どの仕事が儲かるんだろう?
profitable は「儲かる」「利益を生む」などの意味を表す形容詞になります。(「ためになる」という意味で使われることもあります。)
Which jobs are profitable? What do you think?
(どの仕事が儲かるんだろう?どう思う?)
Which jobs are lucrative?
どの仕事が儲かるんだろう?
lucrative も「儲かる」という意味を表す形容詞ですが、こちらは profitable と比べて、儲けの度合いが高いニュアンスがあります。
Which jobs are lucrative? I'd like some information.
(どの仕事が儲かるんだろう?情報が欲しいな。)
Malaysia
Japan