daiki sudo

daiki sudoさん

2023/08/08 12:00

どの仕事が儲かるんだろう? を英語で教えて!

学校の就職掲示板で、友達に、「どの仕事が儲かるんだろう」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 406
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2025/10/31 17:11

回答

・What's a good-paying job?
・Where's the money at in terms of jobs?

「What's a good-paying job?」は、「稼げる仕事って何かな?」「給料いい仕事って何だと思う?」といったニュアンスのカジュアルな質問です。

キャリア相談の初めの一言や、友人との雑談で将来の話をするときなど、相手の意見や世間一般のイメージを聞きたい場面で気軽に使える便利なフレーズですよ。

Looking at all these postings, I wonder, what's a good-paying job these days?
これ全部見てると、最近はどんな仕事が給料いいんだろうって思うよ。

ちなみに、「Where's the money at in terms of jobs?」は「結局、どの仕事が儲かるの?」という率直なニュアンスです。友達同士でキャリアや将来の話になった時など、ズバリ稼げる職種を知りたい場面で使えますよ。

Looking at all these listings, where's the money at in terms of jobs?
これ全部見てると、どの仕事が儲かるんだろうね?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/31 17:12

回答

・Which jobs are profitable?
・Which jobs are lucrative?

Which jobs are profitable?
どの仕事が儲かるんだろう?

profitable は「儲かる」「利益を生む」などの意味を表す形容詞になります。(「ためになる」という意味で使われることもあります。)

Which jobs are profitable? What do you think?
(どの仕事が儲かるんだろう?どう思う?)

Which jobs are lucrative?
どの仕事が儲かるんだろう?

lucrative も「儲かる」という意味を表す形容詞ですが、こちらは profitable と比べて、儲けの度合いが高いニュアンスがあります。

Which jobs are lucrative? I'd like some information.
(どの仕事が儲かるんだろう?情報が欲しいな。)

役に立った
PV406
シェア
ポスト