mekkoさん
2020/02/13 00:00
何もしないよりまし を英語で教えて!
何もしなければ何も生まれないと思うので「何もしないよりまし」と言いたいです。
回答
・Better than doing nothing
・Something is better than nothing.
It's better than doing nothing. If we do nothing, nothing will happen.
「何もしないよりましです。何もしなければ何も起きませんから。」
「Better than doing nothing」は、「何もしないよりはまし」という意味の表現です。何かに取り組むことの重要性や、積極的に行動する価値を示すときに使います。完全な解決策が見つからない場合や状況が理想的でない場合でも、何もしないよりは少しでも行動を起こす方が良いというニュアンスを含んでいます。失敗を恐れずに挑戦する精神や、少しでも改善を試みる意欲を励まし、表現する時に使えます。
I'd rather do something than nothing. After all, something is better than nothing.
何かをやらないよりはやった方がいい。だって、何かある方が何もないよりましでしょ?
"Better than doing nothing"と"Something is better than nothing"は、どちらも何もしないよりは何かをしたほうが良いという事を表す表現ですが、使い方は異なります。
"Better than doing nothing"は主に、あまり理想的でない選択肢でも、何もしないよりはマシと示す事があります。例えば、ボーリングの練習をすることをサボりたくない時に、「まあ、ちょっとだけでも投げてみるのは何もしないよりはいいさ」と使います。
一方、"Something is better than nothing"は、完全な解決策がない場合でも何か行動を起こすことの価値を表します。例えば、完璧な答えが見つからないときに、「完璧な答えはないけど、何か答えを出せるだけでもいい」と使います。
回答
・It's better than doing nothing.
以下のフレーズで表現できます。
It's better than doing nothing.
何もしないよりましです。
以下のフレーズでも似たような意味を表現できます。
It's better than being idle.
何もしないよりましです。
idle 暇な、働いていない