kyoka

kyokaさん

2023/08/08 12:00

データからわかるように を英語で教えて!

データを使った説明の前振りをしたいので、「データからわかるように」と言いたいです。

0 326
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/16 00:00

回答

・As the data shows
・As indicated by the data.
・As evidenced by the data.

As the data shows, our company's profits have been steadily increasing over the past five years.
「データからわかるように、我々の会社の利益は過去5年間で着守に増加しています。」

「As the data shows」は「データが示す通り」や「データによれば」といった意味を持つ英語のフレーズです。これは、具体的なデータや統計を基にした事実や結果を説明する際に使用します。研究結果の発表やビジネスのプレゼンテーション、などで使われます。主に、自分の主張や提案が客観的な根拠に基づいていることを強調するために使用されます。

As indicated by the data, there has been a significant increase in sales this quarter.
「データからわかるように、今四半期の売上は大幅に増加しています。」

As evidenced by the data, our sales have increased significantly this quarter.
「データからわかるように、今四半期は我々の売上が大幅に増加しました。」

これらのフレーズは非常に似ており、データが何かを示していることを表す際に使われます。しかし、「as indicated by the data」は情報がデータから直接示される場合に使われることが多く、その情報がデータに明確に記録されていることを強調します。一方、「as evidenced by the data」は、データが特定の結論を支持する証拠として使われることを示し、その結論がデータから推測または解釈されることを強調します。

u947zesk

u947zeskさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/05 09:23

回答

・As you can see from this data,
・As the data indicates,

1. As you can see from this data,
このデータからわかる通り、

例文
As you can see from this data, sales have increased from the previous year.
このデータからわかるように、売り上げは前年よりも伸びている。

increase 増加する
previous 前の
as~ ~のように

2. As the data indicates,
データが示す通り、

例文
As the data indicates, sales have been horizontal from the previous year.
データが示すように、売り上げは前年から横ばいである。

indicate 示す
horizontal 水平な・横ばいな

役に立った
PV326
シェア
ポスト