takumiさん
2023/08/08 12:00
そんなことかと思ったよ を英語で教えて!
同僚が仮病で休んだのがバレたので、「そんなことかと思ったよ」と言いたいです。
回答
・That's what I thought.
・I could guess.
・That makes sense.
1. That's what I thought.
私が思ったことです。→私がおもった通りです。(やっぱりね)
what 名詞のような使い方をしています。~こと、という意味を示します。
thought thinkの過去形
また、thought→expected (expect 想像する、期待する、予想する)と変更して、
That's what I expected.(予想通りだったよ。)ということもできます。
2. I could guess.
私は推測できた。
guess 推測する、考える、予想する
わかっていたよ、というニュアンスで使うことができます。
3. That makes sense.
ああ、なるほど。やっぱりね。
make sense はわかったとき、納得したときに使います。
1番が一番伝わりやすい表現で、オススメです。