Gakuto

Gakutoさん

Gakutoさん

すごむ を英語で教えて!

2023/08/08 12:00

段取りが悪く先方に迷惑をかけたので、「彼にすごまれると怖いから次は失敗しないでね」と言いたいです。

A. Hus

A. Husさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/30 07:21

回答

・scold

It's so scary to be scolded by him, so you should make sure not to fail next time.
彼にすごまれると怖いから次は失敗しないでね。

「It's so scary to be scolded by him」は「It's so scary」と「to be scolded by him」に分けて考えると理解しやすいです。

「It's so scary」は「とっても怖い」です。何が怖いのか、が「to be scolded by him」で表現されています。「彼によってすごまれる・叱られる」のがとても怖い、という文の解釈となります。

「make sure to 〜」で「〜を確認する・確かにする」となります。「次回は失敗しない」ことを確認する、となるので、「次は失敗しないでね」と解釈することができます。

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2023/07/25 00:00

回答

・I'm impressed.
・That's amazing!

I'm impressed that you didn't make any mistakes this time, considering how poorly you handled the arrangements before and caused inconvenience to the other party.
先回の段取りの悪さから先方に迷惑をかけたのに、今回は一つもミスをしなかったんだね。すごいと感心するよ。

「I'm impressed.」は、感心や感嘆の気持ちを表す表現です。相手の能力や行動に感銘を受けた時に使います。例えば、才能や努力、創造力に感心したり、予想外の成果や驚くべき出来事に驚いたりする時に使います。また、相手の行動や言葉に感動したり、感謝の気持ちを表す場合にも使われます。

That's amazing! You managed to finish the project ahead of schedule.
それはすごい!プロジェクトを予定よりも早く終わらせたんだね。

「I'm impressed.」と「That's amazing!」は、日常生活で使われる表現です。前者は感心や感嘆を表し、相手の能力や行動に感銘を受けたことを示します。後者は驚きや感動を表し、相手の成果や出来事に対して驚嘆の気持ちを表現します。どちらも相手を褒める場面や、驚きを共有する場面で使われます。

0 128
役に立った
PV128
シェア
ツイート