shizu

shizuさん

shizuさん

しおれやすい花 を英語で教えて!

2023/08/08 12:00

繊細な花をあげるので、「しおれやすい花なので気温に気を付けて」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/05 07:07

回答

・flower wilts easily
・flower withers easily

flower wilts easily
しおれやすい花

wilt は(花が)「しおれる」「しぼむ」などの意味を表す動詞ですが、人に対しても「衰える」「元気をなくす」などの意味で使われます。また、easily は「簡単に」「すぐに」などの意味を表す副詞です。

It’s a flower wilts easily, so be careful of the temperature.
(しおれやすい花なので気温に気を付けて。)

flower withers easily
しおれやすい花

wither も「しおれる」「しぼむ」などの意味を表す動詞ですが、こちらは「(水が足りなくて)しおれる」というニュアンスのある表現になります。

It’s a flower withers easily, so could you water it periodically?
(しおれやすい花なので、定期的に水をあげてください。)

0 208
役に立った
PV208
シェア
ツイート