mayoさん
2023/08/08 12:00
これなおせる? を英語で教えて!
手先の器用な友達に壊れた物をなおせるか聞きたいので、「これなおせる?」と言いたいです。
回答
・Can you fix this?
・Can you repair this?
・Can you mend this?
Can you fix this?
「これ、直せる?」
Can you fix this?は、「これを修理してもらえますか?」や「これを直してもらえますか?」という意味で、何か壊れたものや問題が生じた時に他の人に対して修理や解決を依頼する際に使われます。物理的なものだけでなく、システムやプログラムのエラーなどに対しても使えます。また、直訳だけでなく、「これをどうにかしてくれる?」というニュアンスも含まれます。
Can you repair this?
「これ、修理できる?」
Can you mend this?
「これ、直せる?」
Can you repair this?とCan you mend this?は、基本的には同じ意味ですが、使われる対象物や状況が少し異なります。Repairは一般的に機械や装置、建物などの複雑なものの修理を指します。例えば、車やコンピュータなどです。一方、mendは衣類や小物など、より簡単で直感的な修理を指すことが多いです。例えば、穴が空いた靴下や壊れたジュエリーなどです。
回答
・Can you repair this?
・Can you fix this?
1. Can you repair this?:「これ修理できる?」
"repair" は「修理する」といった意味になります。特に、壊れた物を修理する際に使います。
例文
I think I can still repair it, so you don't need to throw it away.
まだそれ修理できると思うから、捨てなくても大丈夫だよ。
2. Can you fix this?:「これなおせる?」
"fix"は、もちろん「修理する」といった意味合いもありますが、どちらかというと、不具合など悪い部分を直し元の状態に戻すようなニュアンスがあります。
例文
I don't think I can fix this anymore.
もうこれ直せないと思う。
また、物だけでなく、問題などにも使えもす。
We need to fix the problems.
私たち、これらの問題 解決しないとね。