ayumi

ayumiさん

ayumiさん

ガチ勢 を英語で教えて!

2022/09/23 11:00

本気で取り組んでいる人たちをガチ勢といいますが、英語でなんというのですか?

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/10 00:00

回答

・Hardcore gamer
・Serious gamer
・Die-hard gamer

In English, we call those who are seriously committed to something hardcore gamers.
英語では、何かに真剣に取り組んでいる人たちを「ハードコアゲーマー」と言います。

「Hardcore gamer」は、ゲームに多くの時間やエネルギーを投資し、技術や知識を積極的に向上させ、特定のゲームやプラットフォームに深い関心と熱意を持つ人を指します。この言葉は主に、ゲーマーの熱意や専門性、徹底性を評価するために用いられます。例えば、友人と話すときに「彼はハードコアゲーマーだから、新しいゲームがリリースされるとすぐに購入して夜通しプレイするよ」と使うことができます。

英語では、物事をとても真剣に行う人たちをserious gamerと言います。

英語では、何かに本当に献身的な人々を「die-hard gamers」と呼びます。

Serious gamer'は、ゲームに真剣に取り組み、時間と労力を投じて高いスキルや知識を身につける人を表す一方、'die-hard gamer'は非常に熱心なゲーマーで、業界全体、特定のゲーム、またはゲームプレイ自体に対する深い愛情や忠誠心を持つ人を指します。また、'die-hard gamer'はより感情的で、ゲームに人生を捧げることを名誉と感じる傾向があります。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/20 10:37

回答

・in earnest
・seriously

本気で取り組んでいる人たちをガチ勢といいますが、英語で表すには二つの言い回しがあります。

in earnest
seriously

どちらも真剣を表します。なので、

They play games in earnest.
真剣にゲームをする
They seriously collect some figures.
真剣にフィギュアを集める。

こんな感じに表すことができます。
趣味の場合であれば、as my hobbies などと言ってあげると
表現できると思います。

参考になりますと幸いです。
ご質問ありがとうございます。

0 315
役に立った
PV315
シェア
ツイート