noritakaさん
2023/08/08 12:00
うれしいことを言ってくれますね を英語で教えて!
Thank you for your compliments.以外で嬉しい言葉をかけられた時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・That's very kind of you to say.
・You're making me blush.
「That's very kind of you to say.」は、褒められたり、励まされたり、気遣いの言葉をかけられたりした時に使う、心温まるフレーズです。
「ありがとう」だけでは伝えきれない「そう言ってくれるあなたの気持ちが嬉しい」というニュアンスが込められています。謙遜しつつも、相手の言葉を素直に喜んで受け止める、丁寧で優しい印象を与えます。
That's very kind of you to say.
そう言っていただけて、とても嬉しいです。
ちなみに、「You're making me blush.」は、褒められて照れている時に使う定番フレーズ。「(褒めすぎだよ)照れるじゃん!」「やめてよ、恥ずかしい!」といったニュアンスです。嬉しいけど、ちょっと恥ずかしい、そんな気持ちを伝えるのにぴったりですよ。
Stop it, you're making me blush!
やめてよ、照れるじゃない!
回答
・That's very nice of you to say.
That's very nice of you to say.
嬉しいことを言ってくれますね。
直訳すると「あなたが言ったことは、とても素敵です。」
That's:That isの短縮形
very:とても
nice:素敵な
of you:あなたの(niceを修飾しています)
to say:言うこと(to不定詞です)
会話例
A:You are so beautiful.
B:That's very nice of you to say.
また、違う言い方として以下の言い方があります。
I am glad to hear that.
それを聞いて嬉しいです。
会話例
A:I like your outfits.
B:I'm glad to hear that.
Japan