hitomiさん
hitomiさん
アジア全般に供給しています。 を英語で教えて!
2023/08/08 12:00
「取引先はどこの国が多いのですか?」と聞かれたので「アジア全般に供給しています。」と言いたいです。
2024/03/05 05:05
回答
・We supply throughout Asia.
・We provide all of Asia.
We supply throughout Asia.
アジア全般に供給しています。
supply は「供給する」「与える」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「供給」「必需品」などの意味も表せます。また、throughout は「〜の至る所に」や「〜の間ずっと」などの意味を表す前置詞です。
Basically, we supply throughout Asia.
(基本的には、アジア全般に供給しています。)
We provide all of Asia.
アジア全般に供給しています。
provide も「供給する」という意味を表す動詞ですが、こちらは「(前もって)供給する」というニュアンスのある表現になります。
We provide all of Asia, so there is no problem.
(アジア全般に供給していますので、問題ありません。)
Ken