TAKAHAYA

TAKAHAYAさん

TAKAHAYAさん

イギリス全土に商品を供給しています。 を英語で教えて!

2022/10/10 10:00

商品供給できる地域を聞かれた時に「イギリス全土に商品を供給しています。」と言いますが、これは英語でなんと言うのですか?

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/12 00:00

回答

・We are supplying products across the entire UK.
・We are distributing products throughout the whole of the UK.
・We are delivering products to all corners of the UK.

We are supplying products across the entire UK.
「私たちはイギリス全土に商品を供給しています。」

「We are supplying products across the entire UK.」は「私たちは全英国に製品を供給しています。」という意味です。企業やビジネスの状況を説明する際に使われることが多い表現です。例えば、企業のビジネスモデルや業績、市場を説明する際、その商品が英国全土で手に入ることを示しています。これは、製品のサプライチェーンが広範囲に及んでいること、または企業が大規模な配送網を持っていることを意味する場合があります。

We are distributing products throughout the whole of the UK.
「私たちはイギリス全土に商品を供給しています。」

We are delivering products to all corners of the UK.
「私たちはイギリス全土に商品を配送しています。」

「We are distributing products throughout the whole of the UK」とは、商品を全英国で頒布・配布していることを示しています。広範囲にわたる正式な流通活動などを強調します。「We are delivering products to all corners of the UK」は、より具体的で、商品を英国のあらゆる場所(最も遠隔の場所を含む)まで直接配達していることを強調します。そのため、特定の製品配達サービスを強調する際に用いられます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/21 10:08

回答

・We supply products throughout the UK.
・We provide products all over the UK.

「イギリス全土に商品を供給しています。」は英語では We supply products throughout the UK. や We provide products all over the UK. などで表現することができます。

We currently supply products throughout the UK.
(弊社は現在、イギリス全土に商品を供給しています。)

Basically we provide our products all over the UK.
(基本的に我々は、イギリス全土に製品を供給しています。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 366
役に立った
PV366
シェア
ツイート