Emma

Emmaさん

2025/02/25 10:00

新商品を紹介する機会をいただき、ありがとうございます を英語で教えて!

プレゼンをするときに「本日は新商品を紹介する機会をいただき、ありがとうございます」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 92
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/10 06:53

回答

・Thank you for giving me the opportunity to introduce our new product.

「新商品を紹介する機会をいただき、ありがとうございます。」は、上記のように表せます。

opportunity : 機会、チャンス、など(名詞)
・こちらは「自ら能動的に動いて、つかむ機会」というニュアンスのある表現です。

product : 製品、商品、など(名詞)
・こちらは「製造者側、販売者側から見た製品」というニュアンスのある表現です。

例文
Thank you for giving me the opportunity to introduce our new product today. First of all, I would like you to take a look at this screen.
本日は新商品を紹介する機会をいただき、ありがとうございます。まず、こちらのスクリーンをご覧ください。

※first of all は「まず」「最初に」「第一に」といった意味の表現になります。
(first だけでも同様の意味を表せます)

役に立った
PV92
シェア
ポスト