chiekaさん
2023/08/08 12:00
6か月通用 を英語で教えて!
半年分の定期を買いたいので、「6か月通用の定期をください」と言いたいです。
回答
・Valid for six months.
・Good for six months.
「6ヶ月間有効です」という意味です。クーポンやチケット、ポイントカード、保証書などに書かれていることが多く、「この日から6ヶ月間使えますよ」「期限は半年ですよ」というニュアンスです。この期間を過ぎると使えなくなるので注意しましょう!
Can I get a six-month pass, please?
6か月分の定期券をください。
ちなみに、「Good for six months.」は「6ヶ月間有効です」とか「6ヶ月は持ちますよ」という意味で使えます。例えば、お店のクーポン券の有効期限を伝えたり、食品の賞味期限を説明したりするときにピッタリな、とても便利なフレーズです。
I'd like a commuter pass that's good for six months, please.
6か月有効の定期券をください。
回答
・six (6) -month valid
「6か月通用」は「6か月有効の」のニュアンスで上記の形容詞句で表します。
「6か月の」の意味の形容詞 six (6) -month に「有効の」の意味の形容詞 valid を組み合わせて構成します。名詞 month は「6か月」なので複数にすべきところですが形容詞として使う場合は単数とします。
Can I get a 6-month valid commuter pass, please?
6か月通用の通勤定期をください。
commuter pass:通勤(通学)定期(名詞句)
構文は。依頼を表す助動詞(Can)を文頭に第三文型(主語[I]+動詞[get]+目的語[6-month valid commuter pass:6か月通用の通勤定期])に副詞(please)を加えて疑問文に構成します。
Japan