Hiroshiさん
2023/08/08 12:00
~回りがスッキリしている を英語で教えて!
同僚のデスクはいつも整理整頓ができているので、「デスク回りがスッキリしている」と言いたいです。
回答
・It looks clean and uncluttered.
・It has a clean and streamlined look.
「スッキリしてて、ごちゃごちゃしてないね!」という感じです。
部屋やデスク周りが整理整頓されていて、余計な物がなく、清潔感がある様子を褒めるときに使えます。ウェブサイトのデザインがシンプルで見やすい時などにもピッタリの、ポジティブでカジュアルな表現です。
Your desk always looks so clean and uncluttered.
あなたのデスクはいつもとてもきれいでスッキリしていますね。
ちなみに、"It has a clean and streamlined look." は「無駄がなく、すっきり洗練された見た目だね」という意味で使えます。家具やガジェット、ウェブサイトのデザインなど、ごちゃごちゃしておらず、シンプルで滑らかなデザインのものを褒めるときにぴったりな表現ですよ。
Your desk always has such a clean and streamlined look.
あなたのデスクはいつも本当にスッキリしていますね。
回答
・~ area is clear.
「~回りがスッキリしている」は、上記のように言います。
area : 「領域、地域」(動詞)
desk area : 「デスク回り」(名詞)
clear : 「スッキリする、はっきりする」(形容詞)
類義語には、tidy 「整頓されている」(形容詞)や clean 「きれいな」(形容詞)があります。
例文
My co-worker's desk is always organized well. His desk area is clear.
同僚のデスクはいつも整理整頓ができています。デスク回りがスッキリしています。
co-worker : 「同僚」(名詞)
always : 「いつも」(副詞」
organize : 「整理整頓する、組織する」(動詞)
well : 「うまく」(副詞)
「整理整頓されている」という意味にするためには、受動態にする必要があります。
受動態は、be 動詞 + 動詞の過去分詞形で作ることができます。
Japan